お問い合わせ JP CONTACT ENG
TEL:03-3406-5911 FAX:03-3406-5915

用語説明WORD

生地

バッグ、ポーチ類の生地表面にはっ水加工、裏面にウレタンコーティングを施して撥水性を高めています。

Fabric

The right side fabric of the bag is waterproof coating and the reverse is urethane coating.

用語説明|生地

ファスナー

全製品のファスナーはYKK社製を使用しています。

Zipper

The zipper of all our goods is made by YKK company.

用語説明|ファスナー

コーデュラ生地

デュポン社製繊維の生地を使用しています。

※コーデュラ生地は引き裂きや摩擦に強く、製品の耐久性を高めます。

Cordura

We use CORDURA fabric made by DuPont company.

※Cordura fabric makes products more durable.Stylish durability and lightweight strength.Resistant to tears, scuffs and abrasions.Designed for living, built to last.

用語説明|コーデュラ生地

テフロン加工生地

デュポン社製のテフロン加工生地を使用しています。

※テフロン加工生地は撥油・撥水性に優れています。

Teflon fabric protector

Teflon fabric protector made by DuPont company.

※Repels water and oil based spills.Breathable, durable, safe and gentle.Fabrics look new longer, easy care.

用語説明|テフロン加工生地

反射テープ

スリーエム社製スコッチライトを使用しています。夜間、車のヘッドライトに反射して光ります。

Reflection tape

We use reflection tape made by 3M Company. It reflects light back to its source such as vehicle headlights, making the wearer visible to the motorists more easily and earlier. As a result, motorists have more time to react.

用語説明|反射テープ

ロックスライダー

YKK社製を使用しています。錠前(押入口直径5㎜)が装着できるファスナースライダーです。

Lock slider

We use lock sliders made by YKK Company. It pass a pad lock (d:5mm) through the hole.

用語説明|ロックスライダー

パーテーションシステム

バッグの中に隙間があると荷物が下に偏ります。下に偏らないように、ほぼ中間の位置で上下に分割できます。当社の実用新案です。

Partition stricter

It can keep heavy goods in the middle. It’s easy to carry on your back.

用語説明|パーテーションシステム

S字フレーム

背負子の役目のフレームが、背中の曲線に合わせS字形に加工されています。

S shape frame

S shape frame traced your back and it assist carrying on your back.

用語説明|S字フレーム

エキスパンシブル

必要に応じ、ファスナーを開くことによって拡張して容量を増やすことができます。

Expansibility

When you unzip the zipper, it expand depth and it comes to have a large capacity.

用語説明|エキスパンダブル

ロックバックル

バックルの表面の突起部のスライドによってロックすることができます。

Lock Buckle

When you slide the protection, it’s locked.

用語説明|ロックバックル

コの字形フレーム

フレームの両端をストッパー袋に入れると立体的になります。取り外せばコンパクトになります。

U shape flame

When you take off the frame from the pockets, it’ll small.

用語説明|コの字形フレーム

鍵付きファスナー

YKK社製を使用しています。ファスナーのスライダーが錠前機能になっています。
(注)鍵は全部共通です。

Zipper with keys

We use zipper with keys made by YKK Company. The zipper’s slider work as a lock.
(notes)All keys are common.

用語説明|鍵付きファスナー

直径7㎝の車輪

車輪(直径75mm)を両端に取り付け、車間幅をとり、ぐらつきが少なく安定した転がしができます。

Wheels have a diameter of 7.5 cm

Because wheels have a diameter of 7.5cm and it keeps enough distance between left and right, you can carry it steady.

用語説明|直径7cm車輪

クッション材入り

生地と生地の間に1㎝のスポンジをいれて緩衝の役目をしています。

Cushioning fabric

1 cm of sponge is inserted between the fabric. It softened a shock.

用語説明|クッション材入り

キャリーバー通し

キャリーバーに通すことができます。キャスター付きバッグの上に載せて、一緒に引いて運べます。

Pocket for bar

It has a pocket for bar. You can pass the bar of a trolley bag. You can carry it on the trolley bag together.

用語説明|キャリーバー通し

蒸散機能メッシュ

東レ社製を使用しています。吸汗・蒸散機能によって、皮膚面はいつもさらっとします。

FIELESENSOR

We use FIELDSENSOR fabric made by ‘TORAY’ Company. You feel dry at all times because this material absorbs perspiration well and transpiration it.

用語説明|蒸散機能メッシュ

制菌加工生地

東レ社製を使用しています。繰り返し洗濯しても制菌効果を長く保ち続けます。ノンホルマリン系です。

MAKSPEC

We use MAKSPEC fabric made by ‘TORAY’ Company. This material controls bacteria. If you do the washing it many times it controls bacteria. Non formalin.

用語説明|制菌加工生地

抗菌防臭加工

東レ社製を使用しています。

SEVERIS

We use SEVERIS fabric made by ‘TORAY’ Company. This material controls bacteria and deodorize.

用語説明|抗菌防臭加工

バイオライナー

ユニチカ社製を使用しています。ナイロン糸1本1本の中に特殊なセラミック系抗菌剤を練りこんだ素材です。従来の後加工による制菌加工素材に比べ、洗濯耐久性に優れ、その効果は持続します。

BIOLINER

We use BIOLINER fabric made by ‘UNITIKA’ Company. This material controls bacteria.The methods to give controlling bacteria to the materials are to knead Antibacterial agent to apply coating before weave material. If you do the washing it many times it controls bacteria.

用語説明|バイオライナー

ブリザテック

東レ社製を使用しています。透湿防水素材「ブリザテック」は、生地表面は水をはじき、はっ水・防水性能と、内部に滞留した湿気を外部に放散する性能を兼ね備えた高機能素材です。

BREATHATEC

We use BREATHATEC fabric made by ‘TORAY’ Company. This material is water proof and comfort dry.

用語説明|ブリザテック

VALUEBLEND

旭化成社製を使用しています。はっ水・抗菌加工を施しています。経糸に66ナイロン、緯糸に6ナイロンを使用して織っています。このため染色後の光沢が異なり、タマムシ色の色調が特徴です。

VALUEBLEND

We use VALUEBLEND fabric made by ASAHI-KASEI Company. This material controls bacteria and waterproof. Because the warp is 66nylon and the weft is 6nylon, it has iridescent color.

用語説明|VALUEBLEND

止水ファスナー

YKK社製を使用しています。このファスナーはファスナーテープの部分にポリウレタンをラミネートし、強力な撥水性を持たせています。

Aqua Guard

We use waterproof zippers made by YKK Company. Because this zipper tape laminate polyurethane, it has waterproof.

用語説明|止水ファスナー